Slang

The low-down on Mexican slang

Charles Mostoller
  • print
  • make this is a favorite!

    1 other person called this a favorite

Wanna learn some Mexican slang? Here are some examples that you will hear a lot amongst Mexican youth: gacho = bad; padre, poca madre, chido, chulo = cool; chingon = very good; un chingo, un chorro = a lot; en chinga = in a hurry; perro = hard, difficult; tianguis = market; apapachar = to cuddle; aguas! = watch out; aguantar = to wait; chela, caguama = beer; guapachosa = full of life; locochon = crazy, in a good way; cuate = good friend; carnal = very good friend, brother/sister; apurarse = to hurry; apurate! = hurry up!; camion = bus; camioneta = truck; nena, nene = girl, boy; tata = grandfather a huevo = of course, heck yes! orale, camara = yes, ok; mocharse = to share' rajar = go back on one's word. Well, that's it for now!

Comments

Posted on 3/19/2009 by

Charles Mostoller

Charles Mostoller

here's more: changarro = a business chamba = work chaparro = short

Post a Comment

Charles Mostoller More tips from Charles Mostoller
See All
Have a Tip to Share?
-->
Advertisements

Or login with Facebook:

Forgot your password? We can help you change it! Click Here

Not registered? Click here to create an account.